# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-15 19:20+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Julian Müller (W13R)\n" "Language: DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: application/app/templates/admin/base_site.html:7 msgid "Django site admin" msgstr "Django Administrator" #: application/app/templates/admin/base_site.html:15 msgid "Django administration" msgstr "Django Administration" #: application/app/templates/baselayout.html:41 msgid "An error occured. Please log out and log in again." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte ab- und wieder anmelden." #: application/app/templates/deposit.html:6 msgid "Drinks - Deposit" msgstr "Getränke - Einzahlen" #: application/app/templates/deposit.html:14 #: application/app/templates/userpanel.html:23 msgid "Deposit" msgstr "Einzahlen" #: application/app/templates/deposit.html:23 msgid "Amount" msgstr "Summe" #: application/app/templates/deposit.html:31 #: application/app/templates/order.html:72 #: application/app/templates/registration/login.html:57 #: application/app/templates/supply.html:41 msgid "cancel" msgstr "Abbrechen" #: application/app/templates/deposit.html:32 msgid "confirm" msgstr "Bestätigen" #: application/app/templates/history.html:6 msgid "Drinks - History" msgstr "Getränke - Verlauf" #: application/app/templates/history.html:14 #: application/app/templates/userpanel.html:30 msgid "History" msgstr "Verlauf" #: application/app/templates/history.html:22 msgid "last 30 actions" msgstr "letzte 30 Vorgänge" #: application/app/templates/history.html:33 #: application/app/templates/statistics.html:41 #: application/app/templates/statistics.html:61 #: application/app/templates/statistics.html:81 #: application/app/templates/statistics.html:101 #: application/app/templates/statistics.html:121 #: application/app/templates/statistics.html:141 msgid "No history." msgstr "Kein Verlauf verfügbar." #: application/app/templates/index.html:6 msgid "Drinks - Home" msgstr "Getränke - Home" #: application/app/templates/index.html:14 msgid "Available Drinks" msgstr "Verfügbare Getränke" #: application/app/templates/index.html:27 #: application/app/templates/index.html:34 msgid "available" msgstr "verfügbar" #: application/app/templates/index.html:43 msgid "No drinks available." msgstr "Es sind gerade keine Getränke verfügbar." #: application/app/templates/order.html:7 msgid "Drinks - Order" msgstr "Getränke - Bestellen" #: application/app/templates/order.html:16 #: packages/django/forms/formsets.py:405 packages/django/forms/formsets.py:412 msgid "Order" msgstr "Bestellung" #: application/app/templates/order.html:29 msgid "Drink" msgstr "Getränk" #: application/app/templates/order.html:34 msgid "Price per Item" msgstr "Preis pro Getränk" #: application/app/templates/order.html:40 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" #: application/app/templates/order.html:46 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: application/app/templates/order.html:63 msgid "Sum" msgstr "Summe" #: application/app/templates/order.html:73 msgid "order" msgstr "Bestellen" #: application/app/templates/order.html:85 msgid "Your balance is too low to order a drink." msgstr "Dein Saldo ist zu niedrig um Getränke zu bestellen." #: application/app/templates/order.html:86 #: application/app/templates/order.html:95 #: application/app/templates/supply.html:54 msgid "back" msgstr "zurück" #: application/app/templates/order.html:94 msgid "This drink is not available." msgstr "Dieses Getränk ist gerade nicht verfügbar." #: application/app/templates/registration/logged_out.html:7 msgid "Drinks - Logged Out" msgstr "Getränke - Abgemeldet" #: application/app/templates/registration/logged_out.html:17 msgid "Logged out! You will be redirected shortly." msgstr "Du wurdest abgemeldet und wirst in Kürze weitergeleitet." #: application/app/templates/registration/logged_out.html:19 msgid "Click here if automatic redirection does not work." msgstr "" "Bitte klicke hier, wenn die automatische Weiterleitung nicht funktioniert." #: application/app/templates/registration/login.html:8 msgid "Drinks - Login" msgstr "Getränke - Anmeldung" #: application/app/templates/registration/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" #: application/app/templates/registration/login.html:29 msgid "Password/PIN" msgstr "Passwort/PIN" #: application/app/templates/registration/login.html:58 msgid "login" msgstr "Anmelden" #: application/app/templates/registration/login.html:66 msgid "Choose your account" msgstr "Wähle deinen Account" #: application/app/templates/statistics.html:6 msgid "Drinks - Statistics" msgstr "Getränke - Statistiken" #: application/app/templates/statistics.html:15 #: application/app/templates/userpanel.html:31 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #: application/app/templates/statistics.html:26 msgid "Your orders per drink" msgstr "Deine Bestellungen pro Getränk" #: application/app/templates/statistics.html:30 #: application/app/templates/statistics.html:50 msgid "drink" msgstr "Getränk" #: application/app/templates/statistics.html:31 #: application/app/templates/statistics.html:51 #: application/app/templates/statistics.html:71 #: application/app/templates/statistics.html:91 #: application/app/templates/statistics.html:111 #: application/app/templates/statistics.html:131 msgid "count" msgstr "Anzahl" #: application/app/templates/statistics.html:46 msgid "All orders per drink" msgstr "Alle Bestellungen pro Getränk" #: application/app/templates/statistics.html:66 msgid "Your orders per month (last 12 months)" msgstr "Deine Bestellungen pro Monat (letzte 12 Monate)" #: application/app/templates/statistics.html:70 #: application/app/templates/statistics.html:90 msgid "month" msgstr "Monat" #: application/app/templates/statistics.html:86 msgid "All orders per month (last 12 months)" msgstr "Alle Bestellungen pro Monat (letzte 12 Monate)" #: application/app/templates/statistics.html:106 msgid "Your orders per weekday" msgstr "Deine Bestellungen pro Wochentag" #: application/app/templates/statistics.html:110 #: application/app/templates/statistics.html:130 msgid "day" msgstr "Tag" #: application/app/templates/statistics.html:126 msgid "All orders per weekday" msgstr "Alle Bestellungen pro Wochentag" #: application/app/templates/supply.html:7 msgid "Drinks - Supply" msgstr "Getränke - Beschaffung" #: application/app/templates/supply.html:16 #: application/app/templates/userpanel.html:36 msgid "Supply" msgstr "Beschaffung" #: application/app/templates/supply.html:27 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: application/app/templates/supply.html:32 msgid "Price" msgstr "Preis" #: application/app/templates/supply.html:42 msgid "submit" msgstr "Senden" #: application/app/templates/supply.html:53 msgid "You are not allowed to view this site." msgstr "Dir fehlt die Berechtigung, diese Seite anzuzeigen." #: application/app/templates/userpanel.html:9 #: application/app/templates/userpanel.html:11 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: application/app/templates/userpanel.html:15 #: application/app/templates/userpanel.html:17 msgid "Balance" msgstr "Saldo" #: application/app/templates/userpanel.html:24 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: application/app/templates/userpanel.html:27 msgid "Account" msgstr "Account" #: application/app/templates/userpanel.html:38 msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" #: application/app/views.py:47 msgid "Invalid username or password." msgstr "Benutzername oder Passwort ungültig."