282 lines
7.7 KiB
Text
282 lines
7.7 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-15 19:20+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: Julian Müller (W13R)\n"
|
|
"Language: DE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: application/app/templates/admin/base_site.html:7
|
|
msgid "Django site admin"
|
|
msgstr "Django Administrator"
|
|
|
|
#: application/app/templates/admin/base_site.html:15
|
|
msgid "Django administration"
|
|
msgstr "Django Administration"
|
|
|
|
#: application/app/templates/baselayout.html:41
|
|
msgid "An error occured. Please log out and log in again."
|
|
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte ab- und wieder anmelden."
|
|
|
|
#: application/app/templates/deposit.html:6
|
|
msgid "Drinks - Deposit"
|
|
msgstr "Getränke - Einzahlen"
|
|
|
|
#: application/app/templates/deposit.html:14
|
|
#: application/app/templates/userpanel.html:23
|
|
msgid "Deposit"
|
|
msgstr "Einzahlen"
|
|
|
|
#: application/app/templates/deposit.html:23
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Summe"
|
|
|
|
#: application/app/templates/deposit.html:31
|
|
#: application/app/templates/order.html:72
|
|
#: application/app/templates/registration/login.html:57
|
|
#: application/app/templates/supply.html:41
|
|
msgid "cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: application/app/templates/deposit.html:32
|
|
msgid "confirm"
|
|
msgstr "Bestätigen"
|
|
|
|
#: application/app/templates/history.html:6
|
|
msgid "Drinks - History"
|
|
msgstr "Getränke - Verlauf"
|
|
|
|
#: application/app/templates/history.html:14
|
|
#: application/app/templates/userpanel.html:30
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Verlauf"
|
|
|
|
#: application/app/templates/history.html:22
|
|
msgid "last 30 actions"
|
|
msgstr "letzte 30 Vorgänge"
|
|
|
|
#: application/app/templates/history.html:33
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:41
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:61
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:81
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:101
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:121
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:141
|
|
msgid "No history."
|
|
msgstr "Kein Verlauf verfügbar."
|
|
|
|
#: application/app/templates/index.html:6
|
|
msgid "Drinks - Home"
|
|
msgstr "Getränke - Home"
|
|
|
|
#: application/app/templates/index.html:14
|
|
msgid "Available Drinks"
|
|
msgstr "Verfügbare Getränke"
|
|
|
|
#: application/app/templates/index.html:27
|
|
#: application/app/templates/index.html:34
|
|
msgid "available"
|
|
msgstr "verfügbar"
|
|
|
|
#: application/app/templates/index.html:43
|
|
msgid "No drinks available."
|
|
msgstr "Es sind gerade keine Getränke verfügbar."
|
|
|
|
#: application/app/templates/order.html:7
|
|
msgid "Drinks - Order"
|
|
msgstr "Getränke - Bestellen"
|
|
|
|
#: application/app/templates/order.html:16
|
|
#: packages/django/forms/formsets.py:405 packages/django/forms/formsets.py:412
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Bestellung"
|
|
|
|
#: application/app/templates/order.html:29
|
|
msgid "Drink"
|
|
msgstr "Getränk"
|
|
|
|
#: application/app/templates/order.html:34
|
|
msgid "Price per Item"
|
|
msgstr "Preis pro Getränk"
|
|
|
|
#: application/app/templates/order.html:40
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Verfügbar"
|
|
|
|
#: application/app/templates/order.html:46
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Anzahl"
|
|
|
|
#: application/app/templates/order.html:63
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Summe"
|
|
|
|
#: application/app/templates/order.html:73
|
|
msgid "order"
|
|
msgstr "Bestellen"
|
|
|
|
#: application/app/templates/order.html:85
|
|
msgid "Your balance is too low to order a drink."
|
|
msgstr "Dein Saldo ist zu niedrig um Getränke zu bestellen."
|
|
|
|
#: application/app/templates/order.html:86
|
|
#: application/app/templates/order.html:95
|
|
#: application/app/templates/supply.html:54
|
|
msgid "back"
|
|
msgstr "zurück"
|
|
|
|
#: application/app/templates/order.html:94
|
|
msgid "This drink is not available."
|
|
msgstr "Dieses Getränk ist gerade nicht verfügbar."
|
|
|
|
#: application/app/templates/registration/logged_out.html:7
|
|
msgid "Drinks - Logged Out"
|
|
msgstr "Getränke - Abgemeldet"
|
|
|
|
#: application/app/templates/registration/logged_out.html:17
|
|
msgid "Logged out! You will be redirected shortly."
|
|
msgstr "Du wurdest abgemeldet und wirst in Kürze weitergeleitet."
|
|
|
|
#: application/app/templates/registration/logged_out.html:19
|
|
msgid "Click here if automatic redirection does not work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte klicke hier, wenn die automatische Weiterleitung nicht funktioniert."
|
|
|
|
#: application/app/templates/registration/login.html:8
|
|
msgid "Drinks - Login"
|
|
msgstr "Getränke - Anmeldung"
|
|
|
|
#: application/app/templates/registration/login.html:27
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Anmelden"
|
|
|
|
#: application/app/templates/registration/login.html:29
|
|
msgid "Password/PIN"
|
|
msgstr "Passwort/PIN"
|
|
|
|
#: application/app/templates/registration/login.html:58
|
|
msgid "login"
|
|
msgstr "Anmelden"
|
|
|
|
#: application/app/templates/registration/login.html:66
|
|
msgid "Choose your account"
|
|
msgstr "Wähle deinen Account"
|
|
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:6
|
|
msgid "Drinks - Statistics"
|
|
msgstr "Getränke - Statistiken"
|
|
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:15
|
|
#: application/app/templates/userpanel.html:31
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistiken"
|
|
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:26
|
|
msgid "Your orders per drink"
|
|
msgstr "Deine Bestellungen pro Getränk"
|
|
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:30
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:50
|
|
msgid "drink"
|
|
msgstr "Getränk"
|
|
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:31
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:51
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:71
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:91
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:111
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:131
|
|
msgid "count"
|
|
msgstr "Anzahl"
|
|
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:46
|
|
msgid "All orders per drink"
|
|
msgstr "Alle Bestellungen pro Getränk"
|
|
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:66
|
|
msgid "Your orders per month (last 12 months)"
|
|
msgstr "Deine Bestellungen pro Monat (letzte 12 Monate)"
|
|
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:70
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:90
|
|
msgid "month"
|
|
msgstr "Monat"
|
|
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:86
|
|
msgid "All orders per month (last 12 months)"
|
|
msgstr "Alle Bestellungen pro Monat (letzte 12 Monate)"
|
|
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:106
|
|
msgid "Your orders per weekday"
|
|
msgstr "Deine Bestellungen pro Wochentag"
|
|
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:110
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:130
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#: application/app/templates/statistics.html:126
|
|
msgid "All orders per weekday"
|
|
msgstr "Alle Bestellungen pro Wochentag"
|
|
|
|
#: application/app/templates/supply.html:7
|
|
msgid "Drinks - Supply"
|
|
msgstr "Getränke - Beschaffung"
|
|
|
|
#: application/app/templates/supply.html:16
|
|
#: application/app/templates/userpanel.html:36
|
|
msgid "Supply"
|
|
msgstr "Beschaffung"
|
|
|
|
#: application/app/templates/supply.html:27
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: application/app/templates/supply.html:32
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Preis"
|
|
|
|
#: application/app/templates/supply.html:42
|
|
msgid "submit"
|
|
msgstr "Senden"
|
|
|
|
#: application/app/templates/supply.html:53
|
|
msgid "You are not allowed to view this site."
|
|
msgstr "Dir fehlt die Berechtigung, diese Seite anzuzeigen."
|
|
|
|
#: application/app/templates/userpanel.html:9
|
|
#: application/app/templates/userpanel.html:11
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
#: application/app/templates/userpanel.html:15
|
|
#: application/app/templates/userpanel.html:17
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
#: application/app/templates/userpanel.html:24
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Abmelden"
|
|
|
|
#: application/app/templates/userpanel.html:27
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Account"
|
|
|
|
#: application/app/templates/userpanel.html:38
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
#: application/app/views.py:47
|
|
msgid "Invalid username or password."
|
|
msgstr "Benutzername oder Passwort ungültig."
|