mirror of
				https://github.com/python/cpython.git
				synced 2025-10-31 05:31:20 +00:00 
			
		
		
		
	 715287f12f
			
		
	
	
		715287f12f
		
	
	
	
	
		
			
			Also add some labels to 2.6.rst and howto/unicode.rst so I can refer to them. (Somehow a label named 'module-contextlib' couldn't be referenced -- why???)
		
			
				
	
	
		
			661 lines
		
	
	
	
		
			28 KiB
		
	
	
	
		
			ReStructuredText
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			661 lines
		
	
	
	
		
			28 KiB
		
	
	
	
		
			ReStructuredText
		
	
	
	
	
	
| .. _unicode-howto:
 | |
| 
 | |
| *****************
 | |
|   Unicode HOWTO
 | |
| *****************
 | |
| 
 | |
| :Release: 1.1
 | |
| 
 | |
| This HOWTO discusses Python's support for Unicode, and explains various problems
 | |
| that people commonly encounter when trying to work with Unicode.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| Introduction to Unicode
 | |
| =======================
 | |
| 
 | |
| History of Character Codes
 | |
| --------------------------
 | |
| 
 | |
| In 1968, the American Standard Code for Information Interchange, better known by
 | |
| its acronym ASCII, was standardized.  ASCII defined numeric codes for various
 | |
| characters, with the numeric values running from 0 to 127.  For example, the
 | |
| lowercase letter 'a' is assigned 97 as its code value.
 | |
| 
 | |
| ASCII was an American-developed standard, so it only defined unaccented
 | |
| characters.  There was an 'e', but no 'é' or 'Í'.  This meant that languages
 | |
| which required accented characters couldn't be faithfully represented in ASCII.
 | |
| (Actually the missing accents matter for English, too, which contains words such
 | |
| as 'naïve' and 'café', and some publications have house styles which require
 | |
| spellings such as 'coöperate'.)
 | |
| 
 | |
| For a while people just wrote programs that didn't display accents.  I remember
 | |
| looking at Apple ][ BASIC programs, published in French-language publications in
 | |
| the mid-1980s, that had lines like these::
 | |
| 
 | |
| 	PRINT "FICHER EST COMPLETE."
 | |
| 	PRINT "CARACTERE NON ACCEPTE."
 | |
| 
 | |
| Those messages should contain accents, and they just look wrong to someone who
 | |
| can read French.
 | |
| 
 | |
| In the 1980s, almost all personal computers were 8-bit, meaning that bytes could
 | |
| hold values ranging from 0 to 255.  ASCII codes only went up to 127, so some
 | |
| machines assigned values between 128 and 255 to accented characters.  Different
 | |
| machines had different codes, however, which led to problems exchanging files.
 | |
| Eventually various commonly used sets of values for the 128-255 range emerged.
 | |
| Some were true standards, defined by the International Standards Organization,
 | |
| and some were **de facto** conventions that were invented by one company or
 | |
| another and managed to catch on.
 | |
| 
 | |
| 255 characters aren't very many.  For example, you can't fit both the accented
 | |
| characters used in Western Europe and the Cyrillic alphabet used for Russian
 | |
| into the 128-255 range because there are more than 127 such characters.
 | |
| 
 | |
| You could write files using different codes (all your Russian files in a coding
 | |
| system called KOI8, all your French files in a different coding system called
 | |
| Latin1), but what if you wanted to write a French document that quotes some
 | |
| Russian text?  In the 1980s people began to want to solve this problem, and the
 | |
| Unicode standardization effort began.
 | |
| 
 | |
| Unicode started out using 16-bit characters instead of 8-bit characters.  16
 | |
| bits means you have 2^16 = 65,536 distinct values available, making it possible
 | |
| to represent many different characters from many different alphabets; an initial
 | |
| goal was to have Unicode contain the alphabets for every single human language.
 | |
| It turns out that even 16 bits isn't enough to meet that goal, and the modern
 | |
| Unicode specification uses a wider range of codes, 0-1,114,111 (0x10ffff in
 | |
| base-16).
 | |
| 
 | |
| There's a related ISO standard, ISO 10646.  Unicode and ISO 10646 were
 | |
| originally separate efforts, but the specifications were merged with the 1.1
 | |
| revision of Unicode.
 | |
| 
 | |
| (This discussion of Unicode's history is highly simplified.  I don't think the
 | |
| average Python programmer needs to worry about the historical details; consult
 | |
| the Unicode consortium site listed in the References for more information.)
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| Definitions
 | |
| -----------
 | |
| 
 | |
| A **character** is the smallest possible component of a text.  'A', 'B', 'C',
 | |
| etc., are all different characters.  So are 'È' and 'Í'.  Characters are
 | |
| abstractions, and vary depending on the language or context you're talking
 | |
| about.  For example, the symbol for ohms (Ω) is usually drawn much like the
 | |
| capital letter omega (Ω) in the Greek alphabet (they may even be the same in
 | |
| some fonts), but these are two different characters that have different
 | |
| meanings.
 | |
| 
 | |
| The Unicode standard describes how characters are represented by **code
 | |
| points**.  A code point is an integer value, usually denoted in base 16.  In the
 | |
| standard, a code point is written using the notation U+12ca to mean the
 | |
| character with value 0x12ca (4810 decimal).  The Unicode standard contains a lot
 | |
| of tables listing characters and their corresponding code points::
 | |
| 
 | |
| 	0061    'a'; LATIN SMALL LETTER A
 | |
| 	0062    'b'; LATIN SMALL LETTER B
 | |
| 	0063    'c'; LATIN SMALL LETTER C
 | |
|         ...
 | |
| 	007B	'{'; LEFT CURLY BRACKET
 | |
| 
 | |
| Strictly, these definitions imply that it's meaningless to say 'this is
 | |
| character U+12ca'.  U+12ca is a code point, which represents some particular
 | |
| character; in this case, it represents the character 'ETHIOPIC SYLLABLE WI'.  In
 | |
| informal contexts, this distinction between code points and characters will
 | |
| sometimes be forgotten.
 | |
| 
 | |
| A character is represented on a screen or on paper by a set of graphical
 | |
| elements that's called a **glyph**.  The glyph for an uppercase A, for example,
 | |
| is two diagonal strokes and a horizontal stroke, though the exact details will
 | |
| depend on the font being used.  Most Python code doesn't need to worry about
 | |
| glyphs; figuring out the correct glyph to display is generally the job of a GUI
 | |
| toolkit or a terminal's font renderer.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| Encodings
 | |
| ---------
 | |
| 
 | |
| To summarize the previous section: a Unicode string is a sequence of code
 | |
| points, which are numbers from 0 to 0x10ffff.  This sequence needs to be
 | |
| represented as a set of bytes (meaning, values from 0-255) in memory.  The rules
 | |
| for translating a Unicode string into a sequence of bytes are called an
 | |
| **encoding**.
 | |
| 
 | |
| The first encoding you might think of is an array of 32-bit integers.  In this
 | |
| representation, the string "Python" would look like this::
 | |
| 
 | |
|        P           y           t           h           o           n
 | |
|     0x50 00 00 00 79 00 00 00 74 00 00 00 68 00 00 00 6f 00 00 00 6e 00 00 00
 | |
|        0  1  2  3  4  5  6  7  8  9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
 | |
| 
 | |
| This representation is straightforward but using it presents a number of
 | |
| problems.
 | |
| 
 | |
| 1. It's not portable; different processors order the bytes differently.
 | |
| 
 | |
| 2. It's very wasteful of space.  In most texts, the majority of the code points
 | |
|    are less than 127, or less than 255, so a lot of space is occupied by zero
 | |
|    bytes.  The above string takes 24 bytes compared to the 6 bytes needed for an
 | |
|    ASCII representation.  Increased RAM usage doesn't matter too much (desktop
 | |
|    computers have megabytes of RAM, and strings aren't usually that large), but
 | |
|    expanding our usage of disk and network bandwidth by a factor of 4 is
 | |
|    intolerable.
 | |
| 
 | |
| 3. It's not compatible with existing C functions such as ``strlen()``, so a new
 | |
|    family of wide string functions would need to be used.
 | |
| 
 | |
| 4. Many Internet standards are defined in terms of textual data, and can't
 | |
|    handle content with embedded zero bytes.
 | |
| 
 | |
| Generally people don't use this encoding, instead choosing other encodings that
 | |
| are more efficient and convenient.
 | |
| 
 | |
| Encodings don't have to handle every possible Unicode character, and most
 | |
| encodings don't.  For example, Python's default encoding is the 'ascii'
 | |
| encoding.  The rules for converting a Unicode string into the ASCII encoding are
 | |
| simple; for each code point:
 | |
| 
 | |
| 1. If the code point is < 128, each byte is the same as the value of the code
 | |
|    point.
 | |
| 
 | |
| 2. If the code point is 128 or greater, the Unicode string can't be represented
 | |
|    in this encoding.  (Python raises a :exc:`UnicodeEncodeError` exception in this
 | |
|    case.)
 | |
| 
 | |
| Latin-1, also known as ISO-8859-1, is a similar encoding.  Unicode code points
 | |
| 0-255 are identical to the Latin-1 values, so converting to this encoding simply
 | |
| requires converting code points to byte values; if a code point larger than 255
 | |
| is encountered, the string can't be encoded into Latin-1.
 | |
| 
 | |
| Encodings don't have to be simple one-to-one mappings like Latin-1.  Consider
 | |
| IBM's EBCDIC, which was used on IBM mainframes.  Letter values weren't in one
 | |
| block: 'a' through 'i' had values from 129 to 137, but 'j' through 'r' were 145
 | |
| through 153.  If you wanted to use EBCDIC as an encoding, you'd probably use
 | |
| some sort of lookup table to perform the conversion, but this is largely an
 | |
| internal detail.
 | |
| 
 | |
| UTF-8 is one of the most commonly used encodings.  UTF stands for "Unicode
 | |
| Transformation Format", and the '8' means that 8-bit numbers are used in the
 | |
| encoding.  (There's also a UTF-16 encoding, but it's less frequently used than
 | |
| UTF-8.)  UTF-8 uses the following rules:
 | |
| 
 | |
| 1. If the code point is <128, it's represented by the corresponding byte value.
 | |
| 2. If the code point is between 128 and 0x7ff, it's turned into two byte values
 | |
|    between 128 and 255.
 | |
| 3. Code points >0x7ff are turned into three- or four-byte sequences, where each
 | |
|    byte of the sequence is between 128 and 255.
 | |
| 
 | |
| UTF-8 has several convenient properties:
 | |
| 
 | |
| 1. It can handle any Unicode code point.
 | |
| 2. A Unicode string is turned into a string of bytes containing no embedded zero
 | |
|    bytes.  This avoids byte-ordering issues, and means UTF-8 strings can be
 | |
|    processed by C functions such as ``strcpy()`` and sent through protocols that
 | |
|    can't handle zero bytes.
 | |
| 3. A string of ASCII text is also valid UTF-8 text.
 | |
| 4. UTF-8 is fairly compact; the majority of code points are turned into two
 | |
|    bytes, and values less than 128 occupy only a single byte.
 | |
| 5. If bytes are corrupted or lost, it's possible to determine the start of the
 | |
|    next UTF-8-encoded code point and resynchronize.  It's also unlikely that
 | |
|    random 8-bit data will look like valid UTF-8.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| References
 | |
| ----------
 | |
| 
 | |
| The Unicode Consortium site at <http://www.unicode.org> has character charts, a
 | |
| glossary, and PDF versions of the Unicode specification.  Be prepared for some
 | |
| difficult reading.  <http://www.unicode.org/history/> is a chronology of the
 | |
| origin and development of Unicode.
 | |
| 
 | |
| To help understand the standard, Jukka Korpela has written an introductory guide
 | |
| to reading the Unicode character tables, available at
 | |
| <http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/unicode/guide.html>.
 | |
| 
 | |
| Two other good introductory articles were written by Joel Spolsky
 | |
| <http://www.joelonsoftware.com/articles/Unicode.html> and Jason Orendorff
 | |
| <http://www.jorendorff.com/articles/unicode/>.  If this introduction didn't make
 | |
| things clear to you, you should try reading one of these alternate articles
 | |
| before continuing.
 | |
| 
 | |
| Wikipedia entries are often helpful; see the entries for "character encoding"
 | |
| <http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding> and UTF-8
 | |
| <http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8>, for example.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| Python's Unicode Support
 | |
| ========================
 | |
| 
 | |
| Now that you've learned the rudiments of Unicode, we can look at Python's
 | |
| Unicode features.
 | |
| 
 | |
| The String Type
 | |
| ---------------
 | |
| 
 | |
| Since Python 3.0, the language features a ``str`` type that contain Unicode
 | |
| characters, meaning any string created using ``"unicode rocks!"``, ``'unicode
 | |
| rocks!``, or the triple-quoted string syntax is stored as Unicode.
 | |
| 
 | |
| To insert a Unicode character that is not part ASCII, e.g., any letters with
 | |
| accents, one can use escape sequences in their string literals as such::
 | |
| 
 | |
|    >>> "\N{GREEK CAPITAL LETTER DELTA}"  # Using the character name
 | |
|    '\u0394'
 | |
|    >>> "\u0394"                          # Using a 16-bit hex value
 | |
|    '\u0394'
 | |
|    >>> "\U00000394"                      # Using a 32-bit hex value
 | |
|    '\u0394'
 | |
| 
 | |
| In addition, one can create a string using the :func:`decode` method of
 | |
| :class:`bytes`.  This method takes an encoding, such as UTF-8, and, optionally,
 | |
| an *errors* argument.
 | |
| 
 | |
| The *errors* argument specifies the response when the input string can't be
 | |
| converted according to the encoding's rules.  Legal values for this argument are
 | |
| 'strict' (raise a :exc:`UnicodeDecodeError` exception), 'replace' (use U+FFFD,
 | |
| 'REPLACEMENT CHARACTER'), or 'ignore' (just leave the character out of the
 | |
| Unicode result).  The following examples show the differences::
 | |
| 
 | |
|     >>> b'\x80abc'.decode("utf-8", "strict")
 | |
|     Traceback (most recent call last):
 | |
|       File "<stdin>", line 1, in ?
 | |
|     UnicodeDecodeError: 'utf8' codec can't decode byte 0x80 in position 0:
 | |
|                         unexpected code byte
 | |
|     >>> b'\x80abc'.decode("utf-8", "replace")
 | |
|     '\ufffdabc'
 | |
|     >>> b'\x80abc'.decode("utf-8", "ignore")
 | |
|     'abc'
 | |
| 
 | |
| Encodings are specified as strings containing the encoding's name.  Python comes
 | |
| with roughly 100 different encodings; see the Python Library Reference at
 | |
| :ref:`standard-encodings` for a list.  Some encodings have multiple names; for
 | |
| example, 'latin-1', 'iso_8859_1' and '8859' are all synonyms for the same
 | |
| encoding.
 | |
| 
 | |
| One-character Unicode strings can also be created with the :func:`chr`
 | |
| built-in function, which takes integers and returns a Unicode string of length 1
 | |
| that contains the corresponding code point.  The reverse operation is the
 | |
| built-in :func:`ord` function that takes a one-character Unicode string and
 | |
| returns the code point value::
 | |
| 
 | |
|     >>> chr(40960)
 | |
|     '\ua000'
 | |
|     >>> ord('\ua000')
 | |
|     40960
 | |
| 
 | |
| Converting to Bytes
 | |
| -------------------
 | |
| 
 | |
| Another important str method is ``.encode([encoding], [errors='strict'])``,
 | |
| which returns a ``bytes`` representation of the Unicode string, encoded in the
 | |
| requested encoding.  The ``errors`` parameter is the same as the parameter of
 | |
| the :meth:`decode` method, with one additional possibility; as well as 'strict',
 | |
| 'ignore', and 'replace' (which in this case inserts a question mark instead of
 | |
| the unencodable character), you can also pass 'xmlcharrefreplace' which uses
 | |
| XML's character references.  The following example shows the different results::
 | |
| 
 | |
|     >>> u = chr(40960) + 'abcd' + chr(1972)
 | |
|     >>> u.encode('utf-8')
 | |
|     b'\xea\x80\x80abcd\xde\xb4'
 | |
|     >>> u.encode('ascii')
 | |
|     Traceback (most recent call last):
 | |
|       File "<stdin>", line 1, in ?
 | |
|     UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode character '\ua000' in
 | |
|                         position 0: ordinal not in range(128)
 | |
|     >>> u.encode('ascii', 'ignore')
 | |
|     b'abcd'
 | |
|     >>> u.encode('ascii', 'replace')
 | |
|     b'?abcd?'
 | |
|     >>> u.encode('ascii', 'xmlcharrefreplace')
 | |
|     b'ꀀabcd޴'
 | |
| 
 | |
| The low-level routines for registering and accessing the available encodings are
 | |
| found in the :mod:`codecs` module.  However, the encoding and decoding functions
 | |
| returned by this module are usually more low-level than is comfortable, so I'm
 | |
| not going to describe the :mod:`codecs` module here.  If you need to implement a
 | |
| completely new encoding, you'll need to learn about the :mod:`codecs` module
 | |
| interfaces, but implementing encodings is a specialized task that also won't be
 | |
| covered here.  Consult the Python documentation to learn more about this module.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| Unicode Literals in Python Source Code
 | |
| --------------------------------------
 | |
| 
 | |
| In Python source code, specific Unicode code points can be written using the
 | |
| ``\u`` escape sequence, which is followed by four hex digits giving the code
 | |
| point.  The ``\U`` escape sequence is similar, but expects 8 hex digits, not 4::
 | |
| 
 | |
|     >>> s = "a\xac\u1234\u20ac\U00008000"
 | |
|               ^^^^ two-digit hex escape
 | |
|                    ^^^^^ four-digit Unicode escape
 | |
|                               ^^^^^^^^^^ eight-digit Unicode escape
 | |
|     >>> for c in s:  print(ord(c), end=" ")
 | |
|     ...
 | |
|     97 172 4660 8364 32768
 | |
| 
 | |
| Using escape sequences for code points greater than 127 is fine in small doses,
 | |
| but becomes an annoyance if you're using many accented characters, as you would
 | |
| in a program with messages in French or some other accent-using language.  You
 | |
| can also assemble strings using the :func:`chr` built-in function, but this is
 | |
| even more tedious.
 | |
| 
 | |
| Ideally, you'd want to be able to write literals in your language's natural
 | |
| encoding.  You could then edit Python source code with your favorite editor
 | |
| which would display the accented characters naturally, and have the right
 | |
| characters used at runtime.
 | |
| 
 | |
| Python supports writing source code in UTF-8 by default, but you can use almost
 | |
| any encoding if you declare the encoding being used.  This is done by including
 | |
| a special comment as either the first or second line of the source file::
 | |
| 
 | |
|     #!/usr/bin/env python
 | |
|     # -*- coding: latin-1 -*-
 | |
| 
 | |
|     u = 'abcdé'
 | |
|     print(ord(u[-1]))
 | |
| 
 | |
| The syntax is inspired by Emacs's notation for specifying variables local to a
 | |
| file.  Emacs supports many different variables, but Python only supports
 | |
| 'coding'.  The ``-*-`` symbols indicate to Emacs that the comment is special;
 | |
| they have no significance to Python but are a convention.  Python looks for
 | |
| ``coding: name`` or ``coding=name`` in the comment.
 | |
| 
 | |
| If you don't include such a comment, the default encoding used will be UTF-8 as
 | |
| already mentioned.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| Unicode Properties
 | |
| ------------------
 | |
| 
 | |
| The Unicode specification includes a database of information about code points.
 | |
| For each code point that's defined, the information includes the character's
 | |
| name, its category, the numeric value if applicable (Unicode has characters
 | |
| representing the Roman numerals and fractions such as one-third and
 | |
| four-fifths).  There are also properties related to the code point's use in
 | |
| bidirectional text and other display-related properties.
 | |
| 
 | |
| The following program displays some information about several characters, and
 | |
| prints the numeric value of one particular character::
 | |
| 
 | |
|     import unicodedata
 | |
| 
 | |
|     u = chr(233) + chr(0x0bf2) + chr(3972) + chr(6000) + chr(13231)
 | |
| 
 | |
|     for i, c in enumerate(u):
 | |
|         print(i, '%04x' % ord(c), unicodedata.category(c), end=" ")
 | |
|         print(unicodedata.name(c))
 | |
| 
 | |
|     # Get numeric value of second character
 | |
|     print(unicodedata.numeric(u[1]))
 | |
| 
 | |
| When run, this prints::
 | |
| 
 | |
|     0 00e9 Ll LATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE
 | |
|     1 0bf2 No TAMIL NUMBER ONE THOUSAND
 | |
|     2 0f84 Mn TIBETAN MARK HALANTA
 | |
|     3 1770 Lo TAGBANWA LETTER SA
 | |
|     4 33af So SQUARE RAD OVER S SQUARED
 | |
|     1000.0
 | |
| 
 | |
| The category codes are abbreviations describing the nature of the character.
 | |
| These are grouped into categories such as "Letter", "Number", "Punctuation", or
 | |
| "Symbol", which in turn are broken up into subcategories.  To take the codes
 | |
| from the above output, ``'Ll'`` means 'Letter, lowercase', ``'No'`` means
 | |
| "Number, other", ``'Mn'`` is "Mark, nonspacing", and ``'So'`` is "Symbol,
 | |
| other".  See
 | |
| <http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/UCD.html#General_Category_Values> for a
 | |
| list of category codes.
 | |
| 
 | |
| References
 | |
| ----------
 | |
| 
 | |
| The ``str`` type is described in the Python library reference at
 | |
| :ref:`typesseq`.
 | |
| 
 | |
| The documentation for the :mod:`unicodedata` module.
 | |
| 
 | |
| The documentation for the :mod:`codecs` module.
 | |
| 
 | |
| Marc-André Lemburg gave a presentation at EuroPython 2002 titled "Python and
 | |
| Unicode".  A PDF version of his slides is available at
 | |
| <http://downloads.egenix.com/python/Unicode-EPC2002-Talk.pdf>, and is an
 | |
| excellent overview of the design of Python's Unicode features (based on Python
 | |
| 2, where the Unicode string type is called ``unicode`` and literals start with
 | |
| ``u``).
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| Reading and Writing Unicode Data
 | |
| ================================
 | |
| 
 | |
| Once you've written some code that works with Unicode data, the next problem is
 | |
| input/output.  How do you get Unicode strings into your program, and how do you
 | |
| convert Unicode into a form suitable for storage or transmission?
 | |
| 
 | |
| It's possible that you may not need to do anything depending on your input
 | |
| sources and output destinations; you should check whether the libraries used in
 | |
| your application support Unicode natively.  XML parsers often return Unicode
 | |
| data, for example.  Many relational databases also support Unicode-valued
 | |
| columns and can return Unicode values from an SQL query.
 | |
| 
 | |
| Unicode data is usually converted to a particular encoding before it gets
 | |
| written to disk or sent over a socket.  It's possible to do all the work
 | |
| yourself: open a file, read an 8-bit byte string from it, and convert the string
 | |
| with ``str(bytes, encoding)``.  However, the manual approach is not recommended.
 | |
| 
 | |
| One problem is the multi-byte nature of encodings; one Unicode character can be
 | |
| represented by several bytes.  If you want to read the file in arbitrary-sized
 | |
| chunks (say, 1K or 4K), you need to write error-handling code to catch the case
 | |
| where only part of the bytes encoding a single Unicode character are read at the
 | |
| end of a chunk.  One solution would be to read the entire file into memory and
 | |
| then perform the decoding, but that prevents you from working with files that
 | |
| are extremely large; if you need to read a 2Gb file, you need 2Gb of RAM.
 | |
| (More, really, since for at least a moment you'd need to have both the encoded
 | |
| string and its Unicode version in memory.)
 | |
| 
 | |
| The solution would be to use the low-level decoding interface to catch the case
 | |
| of partial coding sequences.  The work of implementing this has already been
 | |
| done for you: the built-in :func:`open` function can return a file-like object
 | |
| that assumes the file's contents are in a specified encoding and accepts Unicode
 | |
| parameters for methods such as ``.read()`` and ``.write()``.  This works through
 | |
| :func:`open`\'s *encoding* and *errors* parameters which are interpreted just
 | |
| like those in string objects' :meth:`encode` and :meth:`decode` methods.
 | |
| 
 | |
| Reading Unicode from a file is therefore simple::
 | |
| 
 | |
|     f = open('unicode.rst', encoding='utf-8')
 | |
|     for line in f:
 | |
|         print(repr(line))
 | |
| 
 | |
| It's also possible to open files in update mode, allowing both reading and
 | |
| writing::
 | |
| 
 | |
|     f = open('test', encoding='utf-8', mode='w+')
 | |
|     f.write('\u4500 blah blah blah\n')
 | |
|     f.seek(0)
 | |
|     print(repr(f.readline()[:1]))
 | |
|     f.close()
 | |
| 
 | |
| The Unicode character U+FEFF is used as a byte-order mark (BOM), and is often
 | |
| written as the first character of a file in order to assist with autodetection
 | |
| of the file's byte ordering.  Some encodings, such as UTF-16, expect a BOM to be
 | |
| present at the start of a file; when such an encoding is used, the BOM will be
 | |
| automatically written as the first character and will be silently dropped when
 | |
| the file is read.  There are variants of these encodings, such as 'utf-16-le'
 | |
| and 'utf-16-be' for little-endian and big-endian encodings, that specify one
 | |
| particular byte ordering and don't skip the BOM.
 | |
| 
 | |
| In some areas, it is also convention to use a "BOM" at the start of UTF-8
 | |
| encoded files; the name is misleading since UTF-8 is not byte-order dependent.
 | |
| The mark simply announces that the file is encoded in UTF-8.  Use the
 | |
| 'utf-8-sig' codec to automatically skip the mark if present for reading such
 | |
| files.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| Unicode filenames
 | |
| -----------------
 | |
| 
 | |
| Most of the operating systems in common use today support filenames that contain
 | |
| arbitrary Unicode characters.  Usually this is implemented by converting the
 | |
| Unicode string into some encoding that varies depending on the system.  For
 | |
| example, Mac OS X uses UTF-8 while Windows uses a configurable encoding; on
 | |
| Windows, Python uses the name "mbcs" to refer to whatever the currently
 | |
| configured encoding is.  On Unix systems, there will only be a filesystem
 | |
| encoding if you've set the ``LANG`` or ``LC_CTYPE`` environment variables; if
 | |
| you haven't, the default encoding is ASCII.
 | |
| 
 | |
| The :func:`sys.getfilesystemencoding` function returns the encoding to use on
 | |
| your current system, in case you want to do the encoding manually, but there's
 | |
| not much reason to bother.  When opening a file for reading or writing, you can
 | |
| usually just provide the Unicode string as the filename, and it will be
 | |
| automatically converted to the right encoding for you::
 | |
| 
 | |
|     filename = 'filename\u4500abc'
 | |
|     f = open(filename, 'w')
 | |
|     f.write('blah\n')
 | |
|     f.close()
 | |
| 
 | |
| Functions in the :mod:`os` module such as :func:`os.stat` will also accept Unicode
 | |
| filenames.
 | |
| 
 | |
| :func:`os.listdir`, which returns filenames, raises an issue: should it return
 | |
| the Unicode version of filenames, or should it return byte strings containing
 | |
| the encoded versions?  :func:`os.listdir` will do both, depending on whether you
 | |
| provided the directory path as a byte string or a Unicode string.  If you pass a
 | |
| Unicode string as the path, filenames will be decoded using the filesystem's
 | |
| encoding and a list of Unicode strings will be returned, while passing a byte
 | |
| path will return the byte string versions of the filenames.  For example,
 | |
| assuming the default filesystem encoding is UTF-8, running the following
 | |
| program::
 | |
| 
 | |
| 	fn = 'filename\u4500abc'
 | |
| 	f = open(fn, 'w')
 | |
| 	f.close()
 | |
| 
 | |
| 	import os
 | |
| 	print(os.listdir(b'.'))
 | |
| 	print(os.listdir('.'))
 | |
| 
 | |
| will produce the following output::
 | |
| 
 | |
| 	amk:~$ python t.py
 | |
| 	[b'.svn', b'filename\xe4\x94\x80abc', ...]
 | |
| 	['.svn', 'filename\u4500abc', ...]
 | |
| 
 | |
| The first list contains UTF-8-encoded filenames, and the second list contains
 | |
| the Unicode versions.
 | |
| 
 | |
| Note that in most occasions, the Uniode APIs should be used.  The bytes APIs
 | |
| should only be used on systems where undecodable file names can be present,
 | |
| i.e. Unix systems.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| Tips for Writing Unicode-aware Programs
 | |
| ---------------------------------------
 | |
| 
 | |
| This section provides some suggestions on writing software that deals with
 | |
| Unicode.
 | |
| 
 | |
| The most important tip is:
 | |
| 
 | |
|     Software should only work with Unicode strings internally, converting to a
 | |
|     particular encoding on output.
 | |
| 
 | |
| If you attempt to write processing functions that accept both Unicode and byte
 | |
| strings, you will find your program vulnerable to bugs wherever you combine the
 | |
| two different kinds of strings.  There is no automatic encoding or decoding if
 | |
| you do e.g. ``str + bytes``, a :exc:`TypeError` is raised for this expression.
 | |
| 
 | |
| It's easy to miss such problems if you only test your software with data that
 | |
| doesn't contain any accents; everything will seem to work, but there's actually
 | |
| a bug in your program waiting for the first user who attempts to use characters
 | |
| > 127.  A second tip, therefore, is:
 | |
| 
 | |
|     Include characters > 127 and, even better, characters > 255 in your test
 | |
|     data.
 | |
| 
 | |
| When using data coming from a web browser or some other untrusted source, a
 | |
| common technique is to check for illegal characters in a string before using the
 | |
| string in a generated command line or storing it in a database.  If you're doing
 | |
| this, be careful to check the string once it's in the form that will be used or
 | |
| stored; it's possible for encodings to be used to disguise characters.  This is
 | |
| especially true if the input data also specifies the encoding; many encodings
 | |
| leave the commonly checked-for characters alone, but Python includes some
 | |
| encodings such as ``'base64'`` that modify every single character.
 | |
| 
 | |
| For example, let's say you have a content management system that takes a Unicode
 | |
| filename, and you want to disallow paths with a '/' character.  You might write
 | |
| this code::
 | |
| 
 | |
|     def read_file(filename, encoding):
 | |
|         if '/' in filename:
 | |
|             raise ValueError("'/' not allowed in filenames")
 | |
|         unicode_name = filename.decode(encoding)
 | |
|         f = open(unicode_name, 'r')
 | |
|         # ... return contents of file ...
 | |
| 
 | |
| However, if an attacker could specify the ``'base64'`` encoding, they could pass
 | |
| ``'L2V0Yy9wYXNzd2Q='``, which is the base-64 encoded form of the string
 | |
| ``'/etc/passwd'``, to read a system file.  The above code looks for ``'/'``
 | |
| characters in the encoded form and misses the dangerous character in the
 | |
| resulting decoded form.
 | |
| 
 | |
| References
 | |
| ----------
 | |
| 
 | |
| The PDF slides for Marc-André Lemburg's presentation "Writing Unicode-aware
 | |
| Applications in Python" are available at
 | |
| <http://downloads.egenix.com/python/LSM2005-Developing-Unicode-aware-applications-in-Python.pdf>
 | |
| and discuss questions of character encodings as well as how to internationalize
 | |
| and localize an application.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| Revision History and Acknowledgements
 | |
| =====================================
 | |
| 
 | |
| Thanks to the following people who have noted errors or offered suggestions on
 | |
| this article: Nicholas Bastin, Marius Gedminas, Kent Johnson, Ken Krugler,
 | |
| Marc-André Lemburg, Martin von Löwis, Chad Whitacre.
 | |
| 
 | |
| Version 1.0: posted August 5 2005.
 | |
| 
 | |
| Version 1.01: posted August 7 2005.  Corrects factual and markup errors; adds
 | |
| several links.
 | |
| 
 | |
| Version 1.02: posted August 16 2005.  Corrects factual errors.
 | |
| 
 | |
| Version 1.1: Feb-Nov 2008.  Updates the document with respect to Python 3 changes.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| .. comment Additional topic: building Python w/ UCS2 or UCS4 support
 | |
| .. comment Describe use of codecs.StreamRecoder and StreamReaderWriter
 | |
| 
 | |
| .. comment
 | |
|    Original outline:
 | |
| 
 | |
|    - [ ] Unicode introduction
 | |
|        - [ ] ASCII
 | |
|        - [ ] Terms
 | |
| 	   - [ ] Character
 | |
| 	   - [ ] Code point
 | |
| 	 - [ ] Encodings
 | |
| 	    - [ ] Common encodings: ASCII, Latin-1, UTF-8
 | |
|        - [ ] Unicode Python type
 | |
| 	   - [ ] Writing unicode literals
 | |
| 	       - [ ] Obscurity: -U switch
 | |
| 	   - [ ] Built-ins
 | |
| 	       - [ ] unichr()
 | |
| 	       - [ ] ord()
 | |
| 	       - [ ] unicode() constructor
 | |
| 	   - [ ] Unicode type
 | |
| 	       - [ ] encode(), decode() methods
 | |
|        - [ ] Unicodedata module for character properties
 | |
|        - [ ] I/O
 | |
| 	   - [ ] Reading/writing Unicode data into files
 | |
| 	       - [ ] Byte-order marks
 | |
| 	   - [ ] Unicode filenames
 | |
|        - [ ] Writing Unicode programs
 | |
| 	   - [ ] Do everything in Unicode
 | |
| 	   - [ ] Declaring source code encodings (PEP 263)
 | |
|        - [ ] Other issues
 | |
| 	   - [ ] Building Python (UCS2, UCS4)
 |